​"Никогда не повторим 'The Sun'": Интервью с Somali Yacht Club

Фото – Andriy Pasternak — "Никогда не повторим 'The Sun'": Интервью с Somali Yacht Club
Фото – Andriy Pasternak

Свой второй лонгплей "The Sea" львовяне Somali Yacht Club выпустили чуть больше года назад. Альбом хорошо приняли за границей, более требовательно к нему отнеслись в Украине, и эта разница в оценках, как признались музыканты, удивила, однако нисколько не заставила усомниться, что группа на правильном пути. Вскоре после релиза Артур, Игорь и Лесик сыграли сети в Австрии, Венгрии, Италии, Германии, Испании, собрали свой первый миллион прослушиваний на YouTube и уже задумались о покорении новых высот – дать концерты в Великобритании и Австралии.

Мы расспросили трио о прошлых турах в компании Straytones и Stoned Jesus, жизнь на колесах в целом и разницу в аудиториях Европы и Украины, а также поинтересовались творческими планами на будущее.

Впервые за последние несколько месяцев слушал вас вживую в начале сентября — на разогреве у Stoned Jesus в Киеве. Я тогда заметил некоторые проблемы с вокалом и со звуком. Показалось или всё же что-то пошло не по плану в этот вечер?

Артур [далее — А.]: На сколько я помню, то технических проблем не было. Мы очень хотели сыграть на презентации альбома Stoned Jesus, поддержать их и потусить вместе, но была какая-то измученность, лёгкий мандраж и, видимо, это сказалось. Кроме того, сцена в "Бинго" немного тяжёлая — она высокая и отделена забором от зрителей, что психологически уже нарушает связь с публикой. Выступление было не таким ярким как хотелось. Такое ощущение было у меня. Но если были проблемы со звуком, то этот вопрос – к звукорежиссёру.

Игорь [далее — И.]: На самом деле, не помню, кажется, всё классно было.

Лесик [далее — Л.]: Давно было. Не помню.

Somali Yacht Club во время выступления в Киеве. Фото — Mila Immorality

Насколько могу судить по видео ваших зарубежных сетов, выглядят они несколько живее: и в плане того, как вы себя ведёте на сцене, и в плане активности слушателей. Замечаете ли вы сами эту разницу? Чем лично для вас отличаются аудитории на отечественных концертах и за рубежом?

А.: Удивительно делать такое разделение. На украинские выступления настраиваться сразу играть на "полшишечки"? Нет, мы не делаем такого. Круто горели на Burn the Scene for Fun, например. Тут дело в другом, дело в публике — когда в Одессе на концерт собирается 80 человек, то энтузиазм падает. Да, это звучит пафосно, мол, если не собираете столько людей, то это ваша вина — или не интересны слушателям, или промоушен слабый. Пусть, но факт остаётся фактом — за рубежом посещаемость лучше, что не может не радовать. Пойми меня правильно, мы никогда не чурались играть перед малой публикой, но когда есть выбор, то выбираем лучшее для себя.

И.: Абсолютно неважно, где играть, если люди врываются, то врываются. Наверное, здесь ошибка выжившего, так снимают и выкладывают обычно лучшие выступления :)

Л.: Сбросьте, плиз, видео зарубежных сетов :) На самом деле, нет такого, единственный фактор, который влияет на поведение на сцене — это комфорт на той же сцене. Иногда физически бывает не очень свободно, иногда звук на сцене обламывает. Но если есть отдача от слушателей, то становится безразлично, где играть.

В прошлом сентябре вы побывали в странах Европы, где делили сцену с киевлянами Straytones. Как всё прошло?

А.: Прошло шикарно! Мы просто влюбились в этих чуваков и чувиху, до сих пор переписываемся и плачемся друг другу как же круто было вместе. Все трое очень разнообразные и знакомство с каждым имело свой колорит. Перед туром были обычные переживания касательно схождения с людьми, конфликтов, но всё прошло легко. Обкуренные в Софии все вместе учили болгарский по местному телевидению, смеялись в Тессалониках, что наших промоутеров зовут Геркулес и Танос, купались в море и бухали на пляже в Патрах, тусили с местными на уличном фестивале в Пловдиве, соревновались на выносливость в шотах и в настольном футболе в Бухаресте, шутили про 300 и арабское сальто! Ах***но было! Straytones — клёвые ^_^

И.: Прекрасно, было весело. Замечательные Балканы, прекрасная Греция и эгегегейское море.

Л.: Замечательный тур с прекрасными людьми. Недосып, тупые шутки (это прекрасно), постоянный угар и прекрасные по атмосфере концерты. Больше всего поразило и "made my day", когда в Пловдиве перед концертом зашёл в локальный паб и увидел бармена и официанток в нашем мерче. Это было очень неожиданно и приятно.

Расскажите об этом мини-туре на две команды, как возникла идея, как проходила его организация?

И.: Написал орг с Греции, давайте приезжайте, добили датами по дороге, взяли и приехали.

Л.: Здесь, на самом деле, нет ничего особенного. Миллион месседжей и переписок, чтобы всё утрясти. Идея поехать со Straytones появилась уже после того, как запланировали концерты в Греции.

В одном из интервью вы называли себя "нишевой" группой, чувствуете ли вы себя таковыми на сцене европейских клубов?

А.: Я вижу рост с каждым выездом — всё больше людей ходит на выступления, всё больше людей подпевает. Но работы ещё очень много. Не уверен, почем судить нишевость, но, думаю, мы ещё нишевая группа.

И.: Та хз. Не чувствовал себя по-другому как-то. Наверное, нишевые.

Л.: Наверное, нишевая группа и такой и останемся. Это не какой-то плохой эпитет, просто объективно чаще играем на таких же нишевых psychedelic/stoner/whatever концертах и фестивалях для публики на мерче групп указанных жанров. В Европе я это ещё больше чувствую, хоть это и не слишком волнует.

В целом же, по вашему мнению, нишевость — больше черта положительная или отрицательная? Влияет ли это как-то на ваше творчество?

А.: Нишевые группы обладают искренностью, они не отвлекаются на другие проблемы, связанные с ростом группы (и, как результат, выходом из нишевого состояния), что позволяет оставаться честным и концентрироваться исключительно на творчестве. Для меня это важные вещи. Поэтому в нишевости я вижу положительные стороны. С удовольствием хожу на выступления таких групп. Открытием последних лет в этом плане были Shortparis.

Но это вовсе не значит, что с приобретением группой популярности исчезает их искренность. Именно здесь и заключается искусство компромиссов между лучшими и более простыми условиями для творчества и музыкальной концентрацией.

И.: Мне кажется, что это какой-то почти маркетологический термин. Есть музыка, есть люди, которые её слушают. Кто-то за уникальностью гоняется, а кто-то просто музыку хочет послушать.

Л.: Тоже думаю, что это какая-то надуманная категория.

В Греции вы играли три дня подряд, три дня — три города. Чем так привлекла вас эта страна?

А.: Она не была для нас привлекательной, потому что мы не были в ней до этого — просто такая логистика была удобной. Но страна, на самом деле, очень понравилась — невероятное сочетание бескрайних гор и бесконечных морских широт! А вот сами греки удивили, они не простые.

И.: Таким было предложение от местного промоутера. Смысла так далеко ехать без достаточного количества концертов — мало.

Л.: Здесь больше сработал прагматичный подход — возможность сыграть побольше концертов на удобных условиях в этой стране. Давно хотели приехать, потому что слышали много положительных отзывов о публике. Подтверждаем.

Далее по плану у вас был более объёмный тур со Stoned Jesus. Как вам гастролировать с этими ребятами? В позапрошлом году вы уже имели похожий выезд в Европу.

А.: Удивительно, что мы до сих пор не ездили вместе, потому что Stoned Jesus очень помогают нам, многим обязаны им, и Игорю Сидоренко в частности. Видимо, у них были лучшие варианты, ахах :) В прошлом году мы имели немного похожий тур разве что из-за посещаемых стран. Он был для нас определяющим, потому что делали его полностью самостоятельно. Интересно было — удастся ли нам и как всё пройдет. Удалось корявенько, так как логистика оставляла желать лучшего, но мы очень довольны — имели хорошие выступления, людей было достаточно, были в Андорре, видели форт Буаяр, влюбились в Барселону!

Читайте также: Интервью с Игорем Сидоренко: "Лучше работать на результат, чем визуализировать себе стадионы"

Что касается тура со Stoned Jesus, то в целом мы им очень довольны. Опять же переживали насчёт конфликтных ситуаций, но ничего такого не было, всё прошло гладко. Интересно было посмотреть на другой уровень, на котором киевляне сейчас. У нас, например, впервые был мерч-гай, на котором настояли Stoned Jesus и это был крутой ход — этот человек значительно облегчил нам жизнь. Перенимали опыт старших коллег по цеху, примерялись к таким долгим и трудным турам (3 недели — это много!), тусили "редко, но метко" — показывали члены немецким пограничникам, смотрели фильмы о "Чужом" в бусе. Stoned Jesus также отличаются в плане характеров, как я говорил выше о Straytones, но этим и интересны! Простые и свои ребята.

И.: Прикольно, всё чётко и слаженно. Мне лично очень комфортно. С каждым из участников можно очень подробно поговорить-обсудить какие-то задротские темы.

Л.: Если честно, я опасался, что общий и тесный быт в течение 3 недель может отразиться негативно на нашей дружбе. По моим ощущениям, к счастью, всё получилось наоборот. Только теснее сдружились, переняли опыт, посмотрели вместе "Predator" в Вене. Под конец тура хотелось турить дальше.

Как вам вообще "жизнь на колёсах"? Судя по графику, свободного времени у вас почти нет.

А.: На 4-5 день включается режимы автомата и выживания — ты не болеешь, можешь спать/дремать в любой позе. Но с длинным туром позже начинаешь скучать по близким и друзьям. Очень важно организовывать себе дей-офы в турах. Это не выгодно финансово, но это важный отдых, потому что ежедневный график переезд + выступление тебя выжигает и всё становится не в кайф, ты перестаёшь гореть. Ну или начинать нюхать кокс))

Насчёт свободного времени... Сейчас нам удаётся сочетать регулярную работу с туровыми выездами, но вместе с тем нет времени на себя. Я вот хочу провести время с девушкой, но пока не могу. Надеюсь, что это сейчас необходимый этап для роста группы, а позже станет легче или вообще исчезнет потребность в регулярной работе.

И.: Мне ассоциируется с длинным походом в горы. Пока ты идёшь бывает очень трудно и единственная мысль это — "зачем". Но потом остаются только приятные воспоминания.

Л.: Иногда очень харит и накапливается тоска по дому и близкими тебе людям. Заметил, что всегда трудно в начале тура (даже звучала чёткая цифра, именно 4-й концерт тура тяжёлый), потом как-то втягиваешься, организм учится спать и высыпаться сидя, расставляются приоритеты относительно свободного времени в городах, которые посещаешь. Зато вот находится время для чтения, например :)

Фото Somali Yacht Club — Andriy Pasternak

Как оцениваете сегодня шансы, возможности потянуть самостоятельный тур по Европе? Возможно, уже есть определённые планы на этот счёт?

А.: В 2017-м, как я уже говорил, делали тур сами. Это трудно, но вполне возможно. Нужно с чего-то начать — иметь приглашение на фестиваль, например. Далее продумать маршрут вокруг этой первой точки, собрать контакты организаторов по знакомым музыкантам или в нете, запастись терпением и временем, и наяривать организаторам. Трудно только вначале, потому что каждый следующий приезд в тот же город собирает всё большую аудиторию. Сейчас уже есть несколько предложений от букеров. Надеюсь, они перерастут из пустых слов в действия и это значительно облегчит нам жизнь.

И.: Оцениваю на 100%, вопрос только в его качестве :)

Л.: Собственно вопрос не столько в том, как потянуть тур, а в том — как сделать его логистически удобным, посещаемым, в хороших клубах и желательно неубыточным. С некоторыми странами Европы, на самом деле, немного сложно всё это сделать без букинга.

В последнее время в Украине увеличивается количество групп, которые оседают под крыло иностранных лейблов, что является дополнительным хорошим способом заявить о себе за пределами страны. Не рассматриваете ли подобных вариантов для SYC? Возможно, получали предложения или присматривались к определённым лейблам.

А.: Ну тут косяк за вами немного — по Украине мы сотрудничаем с Robustfellow, по Европе — с Kozmik Artifactz.

В прошлом году возможность сделать музыку полноценной работой вы назвали пока несбыточной мечтой детства. Также предполагали, что превратив музыку в вынужденную меру, рискуете только убить творчество. Как вы относитесь к этой идее сегодня?

А.: Пока ничего не изменилось. Неопределённость. Думали, что тур со Stoned Jesus прояснит ситуацию, но для меня осталось больше вопросов, чем ответов. В принципе, с настоящим нашим уровнем можно ничего не менять — туры дважды в год + летние фестивали. Но не факт, что мы будем хотеть оставаться на этом уровне. Пока так, как есть, дальше — посмотрим.

И.: Для меня ничего не изменилось.

Л.: Я до сих пор не ответил для себя на этот вопрос. Заниматься только музыкой звучит очень романтично, но существенно увеличивает градус прагматизма в самой музыке. И именно это настораживает.

Несколько вопросов о последней пластинке. Если говорить о нишевости, то альбом "The Sea", как мне показалось, более нацелен на андеграунд по сравнению с вашим дебютником. Это был сознательный шаг? Довольны ли вы сами результатом работы на студии?

А.: Я бы сказал, что до сих пор никакие внешние факторы не влияли на создание "The Sea", он полностью такой, каким мы его хотели видеть. Мы немного лучше записались, тщательно сводились, добавили больше текстов и общую концепцию. Мы очень довольны альбомом и охотно играем все треки с него. Этот альбом, как наше закономерное развитие. Мы посмеиваемся над примитивностью и искренностью "Sandsongs" и никогда не повторим "The Sun". Это пройденный этап, мы идём дальше, играем интересное для себя. Конечно, мы не отделяем прошлые альбомы от себя. Принимаем опыт предыдущих записей, пытаемся понять рецепт успешного трека и используем это в дальнейшем творческом процессе.

И.: На самом деле, мы не делаем анализ рынка перед созданием материала, поэтому делали просто то, что хотели. Конечно, мы стараемся руководствоваться каким-то смыслом и не вестись на временные моды (поэтому, наверное, в новом материале будут ретровейвные клавиши, азаза). В общем я, как всегда, не доволен, но мне кажется, что все музыканты всегда будут иметь претензии к своим студийных работ.

Л.: Скорее, "The Sun" был нацелен на андеграунд ("Distorted Unit") тусовку. А здесь мы просто сделали и записали то, что казалось нам уместным. Подогретые отзывами о "The Sun" мы вообще опасались, что альбом вообще не зайдёт. Каких-то шагов типа попасть в какую-то отдельную категорию слушателя у нас не было.

Что думаете об оценках прессы и слушателей? Следили за реакцией в сети? Насколько это вообще вас беспокоит?

А.: Следили активно. Ну это же ах***но интересно! Помню 3 обзора от украинских изданий. Они все имеют достаточно негативную окраску. Были удивлены, но не более. Европейские рецензии совсем иначе писали об альбоме и в среднем ставили 8 из 10. До сих пор ждём, например, свой первый миллион просмотров/прослушиваний двух альбомов на YouTube. Помогайте — там немного осталось))

И.: Сначала следил, потому что было интересно, потом перестал. Я не определился, насколько это меня беспокоит. Иногда беспокоит, порой совсем нет.

Л.: Они в подавляющем большинстве положительные, и это, конечно, приятно. Сейчас слежу уже и ради продвижения группы. Потому что каждый отзыв, особенно от авторитетных источников — на вес золота в это время.

Недавно вы решили побаловать эстетов, выпустив оба альбома на кассетах. Насколько эта идея оправдала ваши ожидания в плане реализации?

А.: Этим полностью занимался Фил и лейбл Robustfellow, поэтому спрашивать надо у них. В общем получилось очень хорошо, мне понравилось. А кассета, грубо говоря, как и диск сейчас — они не нужны и это только как поддержка группы или сувенир.

Сами на чём обычно слушаете музыку? Коллекционируете что-нибудь на физических носителях?

А.: Покупаю в основном футболки групп и иногда диски, чтобы слушать в машине. Музыку слушаю на онлайн-платформе и это очень удобно.

И.: У меня уже есть около 90 винилов. Также аккаунт на Apple Music, ещё много плейлистов на YouTube слушаю.

Л.: На работе — стриминг, дома — в основном винил. Уже собрал приличную коллекцию, поэтому разве что новинки с цифры слушаю.

Что насчёт долгосрочных планов группы? Клипы? Новый альбом? Находите сейчас время для работы над новым материалом?

А.: Очень стараемся найти время на новый альбом. Вроде бы оттурили всё практически, поэтому заседаем. Не хочется писать его 4 года )))

Хотим-таки снять клип на следующий год и организовать весенний и осенний туры. Мечтаем о турах в Великобритании и Австралии :)

И.: Да. Сейчас, наверное, сконцентрируемся над новым материалом.

Л.: Клип — это больная тема, с нашими хронометражами это сложно по ряду причин. Поэтому не уверен, что что-то будет. А над новым материалом как раз активно работаем.

Альбом "The Sea" Somali Yacht Club доступен на Robustfellow Prods. (CD&Digital) и Kozmik Artifactz (винил). Следите за новостями: https://www.facebook.com/Somaliyachtclub/

Интервью — Юрий Сомов
Перевод с украинского — Anastezia G.